国产成人自拍av_国产精品18久久久久久久_国产精品久久久久无码av_青青草原综合久久大伊人精品_蜜桃视频一区二区三区_国产黄色小视频

Bible

英 ['ba?b(?)l] 美['ba?bl]
  • n. 圣经

CET4TEM4IELTS考研CET6中频词核心词汇

词态变化


复数:?Bibles;

助记提示


bible,n,圣经,音“拜宝”。解:《圣经》被很多人拜为宝书。以前《毛泽东选集》是中国人的红宝书。

中文词源


bible 圣经

词源同paper, 纸,书。

英文词源


bible
bible: [13] Greek ta biblía meant literally ‘the books’. This was borrowed into ecclesiastical Latin as biblia, where the plural form came to be misanalysed as a feminine singular; hence Old French, and through it English, received bible as a singular noun. Greek biblía itself was the plural of biblíon ‘book’ (whence English bibliography [17]), which was originally a diminutive form of bíblos or búblos. This was used for ‘book’, and for the book’s forerunners, such as scrolls and papyri. It may come from Bublos, an ancient Phoenician port from which papyrus was exported to Greece.
=> bibliography
Bible (n.)
early 14c., from Anglo-Latin biblia, Old French bible (13c.) "the Bible," also any large book generally, from Medieval and Late Latin biblia (neuter plural interpreted as feminine singular), in phrase biblia sacra "holy books," a translation of Greek ta biblia to hagia "the holy books," from Greek biblion "paper, scroll," the ordinary word for "book," originally a diminutive of byblos "Egyptian papyrus," possibly so called from Byblos (modern Jebeil, Lebanon), the name of the Phoenician port from which Egyptian papyrus was exported to Greece (compare parchment). Or the place name might be from the Greek word, which then would be probably of Egyptian origin. The Christian scripture was referred to in Greek as Ta Biblia as early as c.223. Bible replaced Old English biblioeece (see bibliothek) as the ordinary word for "the Scriptures." Figurative sense of "any authoritative book" is from 1804.
Walter Scott and Pope's Homer were reading of my own election, but my mother forced me, by steady daily toil, to learn long chapters of the Bible by heart; as well as to read it every syllable through, aloud, hard names and all, from Genesis to the Apocalypse, about once a year; and to that discipline -- patient, accurate, and resolute -- I owe, not only a knowledge of the book, which I find occasionally serviceable, but much of my general power of taking pains, and the best part of my taste in literature. ... [O]nce knowing the 32nd of Deuteronomy, the 119th Psalm, the 15th of 1st Corinthians, the Sermon on the Mount, and most of the Apocalypse, every syllable by heart, and having always a way of thinking with myself what words meant, it was not possible for me, even in the foolishest times of youth, to write entirely superficial or formal English .... [John Ruskin, "Fors Clavigera," 1871]

双语例句


1. Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer.
理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。

来自柯林斯例句

2. She turned back to the Bible lying open in her lap.
她将注意力又转回到摊放在腿上的《圣经》。

来自柯林斯例句

3. He became a model of clean living and Bible Belt virtues.
他成了洁身自好、恪守“圣经地带”德行的典范。

来自柯林斯例句

4. Martin Luther translated the Bible into German.
马丁·路德把《圣经》译成了德语。

来自柯林斯例句

5. According to the Bible we are all the seed of Adam.
根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔.

来自《简明英汉词典》

主站蜘蛛池模板: 久久久国产精品电影 | 国产成人精品一区二区三区免费 | 久久久二区 | 国产福利在线视频 | 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 国产一区二区三区免费观看在线 | 国产精品天堂网 | 国产在线麻豆 | 99精品久久久久久久婷婷 | 91成人海角社区 | 国产成人啪午夜精品网站男同 | 国产真实夫妇交换视频 | 91免费在线视频观看 | 午夜欧美成人 | 午夜黄色录像 | 国产日韩一区二区在线 | 99国产99 | 国产激情91久久精品导航 | 99久久久国产精品免费无卡顿 | 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 999在线观看精品免费不卡网站 | 91免费视频观看 | 综合久久中文字幕 | 九一视频在线观看 | 久久精品国产精品 | 天天操夜夜拍 | 久久天堂网站 | 国产性久久久 | 国产精品夜夜春夜夜爽久久小 | 在线国产视频一区 | 亚洲美女免费 | 国产成人精品一区二 | 天天综合7799精品影视 | 亚洲美女在线视频 | 亚洲天堂成人在线视频 | 1204国产成人精品视频下载 | 97成人资源网 | 亚洲免费精品 | 91www在线观看 | 91国内外精品自在线播放 | 国产精品精品久久久久 |